Joanne John


Joanne John and her small family immigrated to Canada from Trinidad and Tobago and settled in Ottawa, where she spent subsequent years establishing a career, raising a family, and becoming an active member of her community.

Recognized as an expert in the field of federal government Communications, Joanne provided strategic advice to department Heads and Ministers, on key issues facing Canadians. Her role involved moments of pure excitement and intrigue, like standing atop a nuclear reactor, unintentionally crashing planes in an aircraft simulator, touring maximum-security prisons, boarding a coast guard research vessel, and co-producing a popular television show.  There were also periods of despair, like the morning she informed the President of her agency that someone had crashed planes into a building in New York City, where staff were attending a conference. Or when she faced a banquet hall full of nervous employees with the message that government austerity measures meant many would lose their jobs. To navigate through these issues, Joanne called upon her natural capacity to sympathize and empathize with the joys and sorrows that make up the human experience, as well as her action-oriented approach to reaching consensus, resolving conflict and finding solutions.

Joanne has also been as active member of her community, as a University of Ottawa radio co-host, Chair of the Ottawa-Carleton District School Board’s Advisory Council on Equity, and past member of TV Ontario’s Advisory Council. She has tutored adults to read and write and is currently working to develop a program for women that aims to successfully reintegrate ex-offenders into society, shelter the unhoused and provide refuge for victims of domestic abuse.

She is well versed in managing issues as they related to equity, diversity and inclusion, frequently drawing from her lived experience as a woman of colour who “started as a bus boy and bought the restaurant.”

In 2016, Joanne was contracted through the Canadian Executive Service Organization (CESO), to work with the Association of Honduran Municipalities to restructure its communications function, develop internal and external communications strategies, and enhance the leadership skills of senior management. In 2022, CESO once again assigned Joanne to work with High Bar First Nation in British Columbia to develop of a communications strategy.

Joanne is a certified coach.

Now retired from her “day job” Joanne splits her time between Ottawa and Tobago, where she spends her time coaching, volunteering, and writing.

Joanne is a playwright.  Her second and most recent play “Puzzles”, a family drama, was featured at the 2022 Ottawa Fringe Festival and has recently been nominated for 4 Prix Rideau Awards, including Best New Creation.

Joanne holds a Bachelor of Arts (English Literature) from Carleton University and a Diploma in Journalism (Print and Broadcasting) from the Algonquin College (Ottawa, Canada). She has two sons, a dog named Calypso and a boss cat named Bucky.

Reach out to

English Français Español


les leaders

de líderes

Pourquoi Pas Coaching International helps individuals and organisations meet their challenges by discovering, inspiring and liberating human potential through change.Pourquoi Pas Coaching International s’engage à aider les individus et les organisations à relever leurs défis en découvrant, et libérant pleinement leur potentiel humain grâce au changement.Pourquoi Pas compromete a ayudar a personas y organizaciones a superar sus retos descubriendo y liberando todo su potencial humano a través del cambio.

Pourquoi Pas works with you, using our creative discovery process and consulting framework, to help release your full leadership potential.Pourquoi Pas travaille en collaboration avec vous en utilisant une approche de découverte créative et un processus structuré de consultation, afin de vous aider à libérer pleinement votre potentiel de leadership.Pourquoi Pas trabaja en colaboración con el cliente utilizando un enfoque de descubrimiento creativo y un proceso de consulta estructurado, para ayudarle a liberar todo su potencial de liderazgo.


‘We believe change is worth changing for.’‘Nous croyons que le changement sociétal nécessite le changement tant au niveau organisationnel qu’au niveau individuel.’‘Creemos que merece la pena vivir plenamente el cambio’
– Mimi Moore, Founder and Executive Coach– Mimi Moore, Présidente et coach exécutif – Mimi Moore, Presidenta y Coach Ejecutiva


‘Overcoming a leadership challenge — or any other life hurdle for that matter — in a rapidly changing and fluid environment can be daunting at best. At Pourquoi Pas we accompany clients on their journey.’‘Relever un défi de leadership ou surmonter un obstacle dans la vie – dans un environnement fluide et en évolution rapide peut s’avérer décourageant. Chez Pourquoi Pas, nous accompagnons nos clients tout au long de leur parcours.’‘Asumir un reto de liderazgo o superar un obstáculo en la vida – en un entorno de ritmo trepidante y fluido puede ser desalentador. En Pourquoi Pas, apoyamos a nuestros clientes en cada paso del camino.’

– Mimi Moore, Founder and Executive Coach– Mimi Moore, Présidente et coach exécutif– Mimi Moore, Presidenta y Coach Ejecutiva


Our programs

Nos programmes

Nuestros programas

Helping individuals and organisations meet their challenges by discovering, inspiring and liberating human potential through change.Nous aidons les individus et les organisations à relever leurs défis par le changement en découvrant, inspirant et libérant le potentiel humain.Ayudamos a personas y organizaciones a superar sus retos a través del cambio, descubriendo, inspirando y liberando el potencial humano.


‘Let yourself be silently drawn by the strange pull of what you really love. It will not lead you astray.’‘Laissez-vous être silencieusement attiré par la force étrange de ce que vous aimez vraiment. Elle ne vous perdra pas.’‘Déjate atraer silenciosamente por la extraña fuerza de lo que realmente amas. No te perderá.’

– Rumi– Rumi– Rumi


If you are interested in joining our team of coaches:Si vous souhaitez rejoindre notre équipe de coachs:Si quieres formar parte de nuestro equipo de coaches:


Mimi Moore
To learn more:Pour en savoir plus:Para saber más:


To see our programs click below:Pour voir nos programmes, cliquez ci-dessous:Para ver nuestros programas, haga clic a continuación: